A Visitar


Hospital Termal 

Considerado o hospital termal mais antigo do mundo, está situado na pequena praça Dª. Leonor, ao lado do Balneário Termal. Foi com esta rainha que a história começou e que remonta ao ano de 1484 quando esta monarca passava pelo sitio onde se viriam a erguer as caldas, a caminho da Batalha. Foi então que viu alguns pobres metidos em presas de águas cálidas que saíam da fonte fumegando, tendo sido respondido ao seu espanto de curiosidade que aquelas águas eram o remédio para os seus padecimentos. Foi então que a Rainha Dª. Leonor criou as condições para os utilizadores daquelas águas, surgindo em 1485 o hospital termal e um estabelecimento para os banhos.
Largo Rainha D. Leonor 2500-176 Caldas da Rainha

EN

Hospital Termal (Thermal Hospital)

Considered the oldest thermal hospital in the world, it is situated in the small Dª. Leonor square, next to the Thermal Spa. It was with Queen D. Leonor that the story began, back in 1484 when the monarch was passing through what is modern day Caldas, on her way to Batalha. It was then that she saw some poor people bathing in hot water coming from a steaming fountain, and to her astonishment she was told that the waters were the cure for their ills. It was then that Queen D. Leonor decided to provide better conditions for people to take advantage of the waters, by building the thermal hospital and an official bathing area in 1485.

Address: Largo Rainha D. Leonor 2500-176 Caldas da Rainha


Mata Dona Leonor

Plantada à época de Leonor de Avis, Rainha de Portugal para proteger as nascentes de água termal que abastecem o Hospital Termal Rainha D. Leonor, foi reformada no século XIX.

Atualmente com 17 hectares, confina com o Parque D. Carlos I e caracteriza-se por sua biodiversidade e beleza. Das suas árvores frondosas, destacam-se o pinheiro manso, carvalhos, plátanos e acácias. Na sua forma actual, a mata tem um carácter marcadamente florestal, com funções dominantes de protecção da exploração dos aquíferos termais, exercício e lazer dos aquistas e acompanhantes e dos Caldenses e enquadramento ambiental do complexo termal.
Mata Rainha Dona Leonor, 2500 Caldas da Rainha
 
EN
Mata Dona Leonor (Dona Leonor Forest)

Planted at the time of Leonor de Avis, Queen of Portugal, to protect the thermal springs that supply the Queen D. Leonor Thermal Hospital, it was refreshed in the 19th century. Currently with an area of 17 hectares, it intersects with the D. Carlos I Park and is known for its biodiversity and beauty. Among the lush trees, the pine trees, oaks, plantains and acacia trees stand out the most. In its present form, the forest‘s main function is to protect the usage of the thermal waters, as well as the environmental framework of the thermal complex.
 
Address: Rainha Dona Leonor, 2500 Caldas da Rainha.
 


Praça da Fruta

Praça da República, a mais emblemática praça da cidade, faz parte da zona histórica. Também é conhecida localmente como a Praça da Fruta, um espaço de visita incondicional.
Ali todos os dias no período da manhã recebe o mercado, considerado o maior de Portugal em céu aberto, onde encontramos um pouco de tudo, desde os tempos remotos do século XVIII.

Praça da República, 2500 Caldas da Rainha

EN

Praça da Fruta (Fruit Market Square)

Praca da Republica (The Republic’s Square), is the most well-known square in the city, and is part of the historic district. It is also known locally as the Fruit Market Square, an unmissable place to visit. Every morning there is a market, and in fact, it is the largest of its kind in Portugal, one where we can find a little of everything, as it has been since the early eighteenth century.

Address: Praca da Republica, 2500 Caldas da Rainha.


Museu do Hospital e das Caldas 

O edificado tem origem na antiga “Caza Real”, conhecida por ter assistido a Rainha Dona Leonor durante as suas visitas à cidade. Este museu apresenta as memórias da instituição e do espaço urbano que se desenvolveu ao longo dos tempos. O seu espólio é composto por pintura, escultura, talha, ourivesaria, paramentaria, mobiliário, cerâmica, documentos gráficos e instrumentos médicos e científicos provenientes do século XX. 
Rua Rodrigo Berquó, 2500-176 Caldas da Rainha

EN

Museu do Hospital e das Caldas (Thermal Hospital Museum)

The building has its beginnings in the former “Caza Real” (Royal House – EN), known for assisting Queen Dona Leonor during her visits to the city. This museum displays the institution’s memories and the urban area that has developed over time. Its collection consists of paintings, sculptures, carvings, jewellery, clothing, furniture, ceramics, documents and medical and scientific tools from the 20th century.

Address: Rua Rodrigo Berquo, 2500-176 Caldas da Rainha.


Igreja de Nossa Senhora do Pópulo

A Igreja de Nossa Senhora do Pópulo, matriz de Caldas da Raínha, é considerado monumento nacional. De início construída como capela do primitivo hospital termal, a igreja teve a sua conclusão em 1500, sendo-lhe anexada a torre sineira entre 1500 e 1505.
A sua autoria é atribuida a Mateus Fernandes (pai) Mestre das Obras da Batalha.

Rua Rodrigo Berquó, 2500 Caldas da Rainha

EN

Igreja de Nossa Senhora do Populo (Nossa Senhora do Populo Church)

The Nossa Senhora do Populo Church, the main church in Caldas da Rainha, is considered a national monument. Initially built as a chapel for the early thermal hospital, the church was completed in 1500, and a bell tower was added between 1500 and 1505. Its design is attributed to Mateus Fernandes (father), who was the master overseer of the construction at Batalha.

Address: Rua Rodrigo Berquo, 2500 Caldas da Rainha.


Ermida de São Sebastião

Situada a noroeste da Praça da República, a atual ermida nada têm da original quinhentista. É um templo do séc. XVII resultado de uma intervenção sofrida, com o testemunho no seu interior com os painéis de azulejos azuis e brancos datáveis da década de 1740.
Rua José Malhoa, 2500 Caldas da Rainha

EN

Ermida de Sao Sebastiao (Chapel of São Sebastião)

Located northwest of Praca da República, the modern day chapel has nothing left over from the original 15th century iteration. It is a 17th century temple, a result of renovations that were carried out, with visual proof inside, such as the blue and white tile panels dating from the 1740s.

Address: Rua Jose Malhoa, 2500 Caldas da Rainha.


Chafariz das 5 Bicas

Este é o único chafariz sobrevivente de três que existiram nos princípios do século XVIII nas Caldas da Raínha. Este, ao contrário dos outros dois, possui cinco bicas, dando o nome ao chafariz, mostrando a imponência das dimensões e o aparato das volutas que o ladeiam e das bacias por onde a água escorre.
Rua do Diário de Notícias, 2500-176 Caldas da Rainha

EN

Chafariz das 5 Bicas (5 Spout Fountain)

This is the only surviving fountain of three that existed in the early 18th century in Caldas da Rainha. This one, unlike the other two, has five spouts, which gives the fountain its name, and gives us an idea of its imposing size as well as the swirls that flank it and the basins through which the water flows.

Address: Rua do Diario de Noticias, 2500-176 Caldas da Rainha.


Museu José Malhoa

Situado no Parque de D. Carlos I, com faianças artísticas, pinturas, desenhos, principalmente obras de José Malhoa, mas também incluindo obras de outros artistas portugueses, com destaque para Rafael Bordalo Pinheiro.. 
Parque D. Carlos, I 2500-109 Caldas da Rainha

EN

Museu Jose Malhoa (Jose Malhoa Museum)

Located in the D. Carlos I Park, the museum has sculptures, paintings, drawings, mainly works of art by Jose Malhoa, but also by other Portuguese artists, particularly Rafael Bordalo Pinheiro.

Address: Parque D. Carlos, I 2500-109 Caldas da Rainha.


Parque D. Carlos I

Um dos melhores parques do País, com jardins, um lago com barcos de recreio, um parque infantil, court de ténis. O Parque foi completamente remodelado em 1933. 

Rua de Camões

EN

Parque D. Carlos I (D. Carlos I Park)

One of the best parks in the country, it has beautiful gardens, a lake with rowing boats for hire, a playground and tennis courts. The Park was completely refurbished in 1933. Formerly a garden of the Hospital das Termas (Thermal Hospital), the D. Carlos I Park, the lungs of Caldas da Rainha, has both extensive wooded and lawn areas. Since its
inauguration in 1892, it has been considered a traditional walk in the city, both for leisure (you can take a boat out on the lake, for example) and for the cultural aspects (the area next to the Jose Malhoa Museum is used for exhibitions).

Address: Rua de Camoes.


Museu do Ciclismo

Inaugurado a a 14 de dezembro de 1999, e reúne peças que representam a história do ciclismo em Portugal. Este é gerido pela Associação para o Desenvolvimento do Ciclismo (ADC), estando integrada na Câmara Municipal das Caldas da Rainha, a Federação Portuguesa de Ciclismo e o Sporting Clube das Caldas.
Rua de Camões, 2500-107 Caldas da Rainha

EN

Museu do Ciclismo (Cycling Museum)

Inaugurated on December 14, 1999, it displays pieces that represent the history of cycling in Portugal. It is managed by the Association for the Development of Cycling (ADC), and is integrated with the City Council of Caldas da Rainha, the Portuguese Cycling Federation and Sporting Clube das Caldas.

Address: Rua de Camoes, 2500-107 Caldas da Rainha.


Fábrica das Faianças

Loja oficial da Fábrica de Rafael Bordalo Pinheiro, juntamente com  a Casa Museu São Rafael, onde se encontra um restaurante completamente decorado com as peças da Fábrica. 
Rua Rafael Bordalo Pinheiro, nº 53, 2504-911 Caldas da Rainha

EN

Fabrica das Faiancas – (Ceramic Goods Factory)

One of the Rafael Bordalo Pinheiro Factory’s official shops, along with Casa Museu Sao Rafael (Sao Rafael Museum House), where there is a restaurant completely decorated with the factory’s pieces.

Address: Rua Rafael Bordalo Pinheiro, nº 53, 2504-911 Caldas da Rainha.


Casa Museu São Rafael

Localizada na Rua Rafael Bordalo Pinheiro, este foi fundado em 1884, com peças produzidas da fábrica do ceramista local, Rafael Bordalo Pinheiro, sendo exibidas diferentes peças em relação aos distintos períodos da sua vida. Já, o acervo da Casa Museu é composto por cerâmica produzidas ao longo dos anos da Fábrica Bordalo Pinheiro, mantendo algumas peças originais e outras cópias do artista, no final do século XIX. 
Rua Rafael Bordalo Pinheiro, nº 53, 2504-911 Caldas da Rainha

EN

Casa Museu São Rafael (Sao Rafael Museum House)

Located on Rafael Bordalo Pinheiro Street, it was founded in 1884, with pieces produced at Rafael Bordalo Pinheiro's factory, displaying different pieces from the different periods of his life. Now, the Museum’s collection consists of ceramics produced over the years at the Bordalo Pinheiro Factory, keeping some original pieces and other copies of the artist’s work in the late nineteenth century.

Address: Rua Rafael Bordalo Pinheiro, nº 53, 2504-911 Caldas da Rainha.


Museu da Cerâmica

Localizado num palacete romântico, este museu é composto por uma importante coleção de cerâmica, organizada por temas, que abrange o século XVI ao XX, compreendendo os núcleos de cerâmica: contemporânea, representativa dos principais centros, estrangeira e caldense. O museu apresenta também um importante setor de azulejaria. 
Rua Dr. Ilídio Amado – Ap. 97, 2500-910 Caldas da Rainha

EN

Museu da Cerâmica (Ceramic Museum)

Located in a romantic palace, this museum has an important collection of ceramics, organized by themes, encompassing the 16th to the 20th century, and which includes three distinct categories: contemporary, representative of the main areas in Portugal, foreign and from the Caldas area (Caldense). The museum also features an important tile section.

Address: Rua Dr. Ilidio Amado – Ap. 97, 2500-910 Caldas da Rainha.


Atelier - Museu António Duarte

Inaugurado a 1985, após a doação da coleção do Mestre António Duarte (1912-1998) à sua cidade natal, Caldas da Rainha. Neste museu, encontra-se grande parte da sua produção escultórica, distribuídas por várias salas que apresentam desde escultura pública, constituídos por esbocetos, modelos e maquetes, a um registo mais íntimo e pessoal do artista. Também é possível encontrar núcleo de Arte Sacra. 
Rua Dr. Ilídio Amado, 2500-217 Caldas da Rainha

EN

Atelier - Museu Antonio Duarte (Antonio Duarte Museum-Studio)  

This museum was inaugurated in 1985, after the donation of Master Antonio Duarte’s (1912-1998) collection to his hometown, Caldas da Rainha. Inside the museum, there is a large portion of his sculptural work, distributed in several rooms that display everything from public sculptures, consisting of sketches and models, to a more intimate and personal view of the artist’s work. You will also find an area dedicated to religious art.

Address: Rua Dr. Ilidio Amado, 2500-217 Caldas da Rainha.


Museu Barata Feyo

Inaugurado em 2004 e projetado por um dos filhos, Arquiteto António Barata Feyo, recolhe um importante acervo deste escultor da escola do Porto. Salvador Barata Feyo (1899-1990) foi escultor, ensaísta e pedagogo, destacou-se com as suas obras de retrato, escultura oficial e escultura religiosa. 
Rua Dr. Ilídio Amado, 2500-217 Caldas da Rainha

EN

Museu Barata Feyo (Barata Feyo Museum)

Inaugurated in 2004 and designed by one of his sons, architect Antonio Barata Feyo, the museum has an important collection of the sculptor’s work, in the Oporto style he is known for. Salvador Barata Feyo (1899-1990) was a sculptor, essayist and educator. He rose to prominence through his portraits, mandated public sculptures and religious sculptures.

Address: Rua Dr. Ilidio Amado, 2500-217 Caldas da Rainha.


Atelier Museu João Fragoso

Inaugurado a 1994, este seguiu a política cultural da autarquia, começada com o Atelier-Museu António Duarte. O museu foi construído para acolher as obras do artista João Fragoso (1913-2000) e para criar um espaço de oficina que possibilitasse a continuidade da sua produção artística. 
Rua Dr. Ilídio Amado, 2500-217 Caldas da Rainha

EN

Atelier Museu João Fragoso (João Fragoso Studio Museum)

Inaugurated in 1994, this was done in keeping with the cultural policy of the municipality, which had started with the Antonio Duarte Museum-Studio. The museum was built to accommodate the works of artist Joao Fragoso (1913-2000) and to create a studio space that would allow his artistic production to continue.

Address: Rua Dr. Ilidio Amado, 2500-217 Caldas da Rainha.